Португальское присутствие в Азии было ограничено в основном городскими районами, но Шри-Ланка стала исключением из правила. Здесь взаимопроникновение культур произошло также в сельских районах. Португальцы оставили свой след в ланкийском обществе, социальном администрировании, искусстве и языке. Итак:
Католичество
Католичество - это одна из ветвей христианства, которую привезли на остров португальские миссионеры. Однако, несмотря на их усилия, католическое вероисповедание не явилось основным наследием португальцев, хотя и получило большее распространение, чем протестантизм.
Фамилии
Многие жители Шри-Ланки имеют португальские фамилии, которые все-таки были слегка адаптированы к местному произношению и написанию. Например: Corea (порт. Correia), Croos (Cruz), De Alwis (Alves), De Saram (Serra), De Silva (Da Silva), De Soysa, Dias, Fonseka (Fonseca), Fernando (Fernandes), Mendis (Mendes), Perera (Pereira), Peiris (Peres), Rodrigo (Rodrigues) и т.д.
Креольский диалект
Слияние португальской и местной культур привело к появлению нового креольского диалекта. В основном используемый в период между 16 и 19 веками, этот диалект сохранился и в настоящее время. В 1992 году на нем разговаривало около 30000 жителей острова, которые в основном принадлежат к бюргерскому сословию и живут в районе Баттакалоа и Тринкомале. Этот диалект также использовался представителями племени Кафир (рабами, привезенными на остров португальцами). Диалект включает в себя слова из португальского, сингальского, тамильского и даже голландского и английского языков. Считается, что он имеет большое значение для азиатского региона из-за большого влияния, которое он оказал на сингальский язык.
Сингальские слова португальского происхождения
Влияние португальского языка в данном случае очень значительно. Произошла быстрая ассимиляция около тысячи слов португальского языка в сингальский. В настоящее время эти заимствования, как называют их лексикографы, редко встречаются в своей изначальной форме. Большинство было адаптировано под местные особенности произношения и написания.
Например: almariya (wardrobe (шкаф), annasi (pineapple (ананас), bonnikka (doll (кукла), gova (cabbage (капуста), kamisaya (shirt (рубашка), mesaya (table (стол), kalisama (trousers (брюки).
Музыка и танцы
Помимо Буддизма, вторым фактором, оказавшим заметное влияние на ланкийскую культуру, является музыка. Португальские колонизаторы привезли с собой такой музыкальный инструмент как гитара и музыкальный жанр баллада. Более значительное влияние приобрела ритмичная инструментальная музыка под названием «baila», популярная среди португальских торговцев и рабов из племени Кафир.
Кухня
Те, для кого ланкийская кухня ассоциируется с острым карри, будут удивлены, узнав, что именно португальцы привезли на остров перец чили. Подобным же образом на Шри-Ланке появились томаты, рецепт приготовления белого хлеба, который ранее островитяне называли кусками белого камня, а также различные виды конфет и пирогов.
11.02.2014